Are you looking for a translation company whose Danish translators can deliver professionally translated texts to you quickly? Whether you require technical instructions, marketing texts for brochures, product specifications, software / website localisation or creative copywriting for SEO or layouting of these texts, our translation company offers you a premium service at competitive prices. Allow us to demonstrate the quality of our work to you and request a no-obligation quotation for your Danish translation project.
Danish translations for Your Business
Our translation company provides high-quality Danish translations to support your business activities in Denmark. Our range of services includes:
- Translations: A feature of both us and our Danish translators is the speed, reliability and affordable pricing of our Danish translation service. A range of quality assurance measures ensures accuracy of the translation as well as on time delivery.
- Localisation and DTP services: In order that your text is effective in your target country (i.e. it meets the expectations of the target group stylistically, linguistically and politically), we localise the website or the internal company software which you want to make available in Danish to your colleagues, partners and customers in Denmark. A variety of tag editors enable us to work quickly and to apply specialist terms consistently. Both static and dynamic content, as well as CMS-managed content can be handled easily by our translation agency.
- Creative Copywriting e.g. for SEO or other activities.
- Layouting: We also offer to adapt texts graphically to the existing layout or to prepare the layout for you and this completes the services we provide. Let us know the details of your project so that we can provide you with a no-obligation quotation.
Quality of your Danish translation - the three pillars of our quality assurance
We leave nothing to chance when processing translation jobs. Our Danish translators are selected through a rigorous selection procedure. We only use qualified translators with several years of professional experience. The translators always translate into their native language. This guarantees the cultural, linguistic and stylistic accuracy of your texts.
Tag editors known as translation assistants or CAT tools support us with larger volume texts. These enable the consistent use of specialist terms without the necessity for time-consuming research. These assistants match the source and target text to one another so that it becomes possible to check for accuracy and completeness at any time and at any place in the text.
An addition to the quality assurance measures is the final proofreading of the translated text for completeness, accuracy and spelling.
Besides the organisational measures we have in place, daily backups also ensure on time delivery so that technical problems never prevent the translation from being submitted on time.
Contact us and request a no-obligation quotation for your Danish translations. We are happy to provide advice free of charge.