Perhaps you have heard that Italian is one of the easiest languages for English speakers to…
Whether you are aspiring to become a professional Italian translator or you are looking to hire one for medical, marketing, or legal purposes, it is beneficial to be aware of the many important traits of a great translator. Italian is a beautiful language and it is used by millions of people. For people who are trying to communicate to Italian speakers but they don’t speak Italian themselves, they need to recruit the services of an Italian translator. So how can you know that you are hiring an exception Italian translator? Or how can a person who wants to become an Italian translator, be incredibly good at their job? By having the right characteristics, you can become a more successful Italian translator. In this post, we will take a look at the five top traits of the most talented Italian translators.
A Rich Understanding of Italian Culture
It’s very difficult to be an exceptionally skilled translator of a language if you are not familiar with the country in which the language is widely spoken. Being a talented Italian translator requires much more than simply being able to speak the language fluently. And if you are an Italian translator with all of the required education, experience, and credentials of a great translator, having an in-depth understanding of Italian culture will give you an edge over your competitors. The key to being fluent not only in the Italian language, but in Italian culture is to constantly study that culture. This could mean watching Italian movies, reading their books, studying the history, exploring their culinary accomplishments, and best of all, spending a significant amount of time in Italy. Having a firm grasp of the Italian language is much easier when you understand the culture of Italians.
Outstanding Written And Oral Communication Skills
This applies to all translators regardless of the languages they speak, but is particularly important for Italian translators. Italian, after all, is one of the love languages. Therefore anyone who is an Italian translator should have beautiful, poetic, and eloquent written and oral communication skills. Most of your work as an Italian translators almost certainly won’t include writing Italian prose or poetry, but what you do write should be fluid, captivating, and impressive. To have both outstanding written and oral communication skills in Italian and any other language you speak, it is necessary to continuously explore the language. Just because you are fluent in it doesn’t mean your learning is done. The best professional translators continue their education by taking language and history courses in Italian, reading books during their downtime, and studying the history of the Italian language.
Many translation professionals will tell beginner translators that at the very least, generic translation experience and skills should be established before moving forward with a translation specialization. Although getting your generic Italian translation skills set in stone first should be your top priority, you should also start seriously considering what you want to specialize in as soon as possible. The sooner you know what your specialization will be, the easier it will be for your to concentrate on your education, training, and experience with less stress and fewer distractions. Many Italian translators focus very specifically on a subject field, such as medical translation, marketing translation, or legal translation, while others have a generic understanding of a little bit of everything. As a rule of thumb, you should concentrate on mastering one specialization first before you consider exploring other ones.
An Education That Stands Out
One of the best ways to stand out from your competitors as an Italian translators is by having a background that stands out. If you want to impress potential clients or someone who could be your boss, having several factors that wow a person is key. This includes your education, training, volunteer experience, credentials and certifications, and other specialized skills. Being a native of Italy who has spoken the Italian language your entire life is one example of having an advantage over your competitors who didn’t grow up in Italy. However, if you haven’t live your whole life in the country, you can always consider studying abroad there or living a short period of time in different Italian regions. Volunteer experience, especially for worthy causes, is also a tremendous way to stand out and grab the attention of those you would like to hire you. Lastly, having skills that are not necessarily related to translating, but could be highly beneficial when paired with Italian translation, is another great way to give yourself a leg up. For example, if before you became an Italian translator, you worked at a marketing firm, you have an advantage over other competitors trying to land a job as an Italian translator with a specialization in marketing translation.
Desirable Traits of a Candidate With Integrity
Being highly skilled in your profession is not enough. In order to win over clients and employers, it is necessary to showcase that you are a man or woman of integrity. Prove that you have characteristics that they would want in someone they are spending money on. To be a great Italian translator, after obtaining all of the prerequisites to work professionally, it is vital that you never forget great traits of an honorable person. Prove to those who employ you that you value self-discipline, timeliness, attention-to-detail, and a passion for learning.
Looking for more information on Italian translation? Contact us today.